Condições Gerais de Contratação

Condições Gerais de Contratação com Informações para o Cliente

1. Âmbito de aplicação
2. Ofertas e descrições dos serviços
3. Processo de encomenda e celebração do contrato
4. Preços e custos de envio
5. Entrega e disponibilidade dos produtos
6. Formas de pagamento
7. Reserva de propriedade
8. Conta do cliente
9. Garantia por defeitos materiais e garantia comercial
10. Responsabilidade
11. Armazenamento do texto do contrato
12. Disposições finais

1. Âmbito de aplicação
1.1. À relação comercial entre Güde Franz Güde , Katternberger Straße 175, 42655 Solingen,solingen(doravante designada «Vendedor») e o cliente (doravante designado «Cliente») aplicam-se exclusivamente as seguintes Condições Gerais de Contratação, na versão em vigor à data da encomenda.

1.2. Na aceção das presentes Condições Gerais de Contratação, entende-se por «consumidor» qualquer pessoa singular que celebre um ato jurídico com um objetivo que, de forma predominante, não possa ser atribuído nem à sua atividade comercial nem à sua atividade profissional independente. Entende-se por «empresário» qualquer pessoa singular ou coletiva, ou uma sociedade de pessoas com capacidade jurídica, que, ao celebrar um ato jurídico, atue no exercício da sua atividade comercial ou profissional independente.

1.3. Não serão aceites condições divergentes do cliente, a menos que o vendedor concorde expressamente com a sua validade.

2. Ofertas e descrições de serviços
2.1 A apresentação dos produtos na loja online não constitui uma oferta juridicamente vinculativa, mas sim um convite à realização de uma encomenda. As descrições de serviços nos catálogos, bem como nos sítios Web do vendedor, não têm o caráter de uma promessa ou garantia.

2.2 Todas as ofertas são válidas «enquanto houver stock», salvo indicação em contrário junto dos produtos. Além disso, reservamo-nos o direito de corrigir eventuais erros.

Nota: Por favor, insira abaixo os textos adequados para os botões.
3. Processo de encomenda e celebração do contrato
3.1. O cliente pode selecionar produtos da gama do vendedor, sem qualquer compromisso, e adicioná-los a um «cesto de compras» através do botão «Adicionar ao cesto de compras». No cesto de compras, a seleção de produtos pode ser alterada, por exemplo, através da eliminação de itens. Posteriormente, o cliente pode avançar para a conclusão do processo de encomenda no cesto de compras, clicando no botão «Avançar para o checkout».

3.2. Ao clicar no botão «Encomendar com obrigação de pagamento», o cliente apresenta um pedido vinculativo de compra dos artigos que se encontram no cesto de compras. Antes de enviar a encomenda, o cliente pode, a qualquer momento, alterar e consultar os dados, bem como regressar ao cesto de compras através da função «Voltar» do navegador ou cancelar totalmente o processo de encomenda. Os dados obrigatórios estão assinalados com um asterisco (*).

3.3. O vendedor envia então ao cliente uma confirmação automática de receção por e-mail, na qual a encomenda do cliente é novamente apresentada e que o cliente pode imprimir através da função «Imprimir» (confirmação da encomenda). A confirmação automática de receção apenas atesta que a encomenda do cliente foi recebida pelo vendedor e não constitui uma aceitação do pedido. O contrato de compra só se considera celebrado quando o vendedor enviar ou entregar o produto encomendado ao cliente no prazo de 4 dias, ou tiver confirmado o envio ao cliente no prazo de 2 dias através de um segundo e-mail, de uma confirmação expressa da encomenda ou do envio da fatura. A aceitação pode ainda ocorrer através de um pedido de pagamento dirigido pelo vendedor ao cliente e, o mais tardar, através da conclusão do processo de pagamento. No caso de existirem vários atos de aceitação, é determinante a data de aceitação mais precoce. Se o vendedor não aceitar a oferta do cliente dentro do prazo de aceitação, não se celebra qualquer contrato e o cliente deixa de estar vinculado à sua oferta.

3.4 No caso de clientes que sejam empresas, o prazo acima referido para o envio, a entrega ou a confirmação da encomenda é de sete dias, em vez de dois.

3.5. Caso o vendedor permita o pagamento antecipado, o contrato é celebrado com o fornecimento dos dados bancários e da solicitação de pagamento. Se, apesar do prazo de vencimento e mesmo após um novo aviso, o pagamento não tiver sido recebido pelo vendedor no prazo de 10 dias consecutivos a contar do envio da confirmação da encomenda, o vendedor rescindirá o contrato, o que implica que a encomenda fica sem efeito e que o vendedor não tem qualquer obrigação de entrega. A encomenda fica então encerrada para o comprador e para o vendedor, sem quaisquer outras consequências. Por conseguinte, a reserva do artigo em caso de pagamentos antecipados é válida, no máximo, por 10 dias consecutivos.

4. Preços e custos de envio
4.1. Todos os preços indicados no site do vendedor incluem o imposto sobre o valor acrescentado legal em vigor.

4.2. Para além dos preços indicados, o vendedor cobra custos de envio pela entrega. Os custos de envio são claramente comunicados ao comprador numa página de informação separada e durante o processo de encomenda.

5. Entrega, disponibilidade dos produtos
5.1. Caso tenha sido acordado o pagamento antecipado, a entrega será efetuada após a receção do montante da fatura.

5.2. Caso a entrega da mercadoria não seja possível por culpa do comprador, apesar de três tentativas de entrega, o vendedor pode rescindir o contrato. Quaisquer pagamentos efetuados serão reembolsados ao cliente sem demora.

5.3. Se o produto encomendado não estiver disponível porque o vendedor não o recebeu do seu fornecedor, sem que tal seja da sua responsabilidade, o vendedor pode rescindir o contrato. Neste caso, o vendedor informará imediatamente o cliente e, se for o caso, propor-lhe-á a entrega de um produto semelhante. Caso não exista nenhum produto semelhante disponível ou o cliente não deseje a entrega de um produto semelhante, o vendedor reembolsará imediatamente ao cliente quaisquer pagamentos já efetuados.

5.4. Os clientes são informados sobre os prazos de entrega e as restrições de entrega (por exemplo, restrição das entregas a determinados países) numa página de informação separada ou na descrição do produto em questão.

5.5 No caso de clientes que sejam empresas, o risco de perda acidental e de deterioração acidental da mercadoria é transferido para os compradores assim que o vendedor entregar a mercadoria ao expedidor, ao transportador ou a qualquer outra pessoa ou entidade designada para efetuar o envio; as datas e prazos de entrega indicados não constituem prazos fixos, salvo compromissos e acordos em contrário.

5.6 O vendedor não é responsável perante os clientes que sejam empresários por atrasos na entrega e na prestação de serviços decorrentes de força maior e de acontecimentos imprevisíveis que dificultem significativamente ou impossibilitem a entrega, mesmo no caso de prazos e datas acordados de forma vinculativa. Neste caso, o vendedor tem o direito de adiar a entrega ou a prestação de serviços pelo período de duração do impedimento, acrescido de um prazo de reinício razoável. O direito de adiar o prazo aplica-se aos clientes que sejam empresários, mesmo em casos de acontecimentos imprevisíveis que afetem a atividade de um fornecedor a montante e pelos quais nem este nem o vendedor sejam responsáveis. Durante a duração deste impedimento, o cliente fica igualmente isento das suas obrigações contratuais, nomeadamente do pagamento. Se o atraso for inaceitável para o cliente, este pode rescindir o contrato mediante declaração por escrito, após um prazo razoável por si fixado ou mediante acordo mútuo com o vendedor.

6. Formas de pagamento
6.1. O cliente pode escolher entre as formas de pagamento disponíveis durante o processo de encomenda e antes da sua conclusão. Os clientes são informados sobre os meios de pagamento disponíveis numa página de informação específica.

6.2. Caso seja possível o pagamento por fatura, o pagamento deve ser efetuado no prazo de 30 dias após a receção da mercadoria e da fatura. Em todas as outras formas de pagamento, o pagamento deve ser efetuado antecipadamente, sem qualquer dedução.

6.3. Caso a processamento do pagamento seja confiado a prestadores de serviços terceiros, por exemplo, o PayPal, aplicam-se os respetivos Termos e Condições Gerais.

6.4. Se o prazo de vencimento do pagamento for determinado com base no calendário, o cliente entra em incumprimento logo que não cumpra o prazo. Nesse caso, o cliente terá de pagar os juros de mora previstos na lei.

6.5. A obrigação do cliente de pagar juros de mora não exclui a possibilidade de o vendedor reclamar outras indemnizações por danos decorrentes do incumprimento.

6.6. O cliente só tem direito à compensação se as suas contra-reivindicações tiverem sido declaradas por sentença transitada em julgado ou reconhecidas pelo vendedor. O cliente só pode exercer o direito de retenção na medida em que as reivindicações resultem da mesma relação contratual.

7. Reserva de propriedade
Até ao pagamento integral, a mercadoria entregue permanece propriedade do vendedor.
Para os clientes que sejam empresários, aplica-se ainda o seguinte: o vendedor reserva-se a propriedade da mercadoria até ao pagamento integral de todas as dívidas decorrentes de uma relação comercial em curso; o comprador é obrigado a tratar a mercadoria com cuidado enquanto a propriedade ainda não lhe tiver sido transferida. Em particular, o comprador está obrigado a segurá-la, na medida em que tal seja adequado ou habitual no setor, a suas próprias custas, contra roubo, incêndio e danos causados pela água, num valor suficiente para cobrir o valor de reposição. Caso seja necessário realizar trabalhos de manutenção e inspeção, o comprador deve executá-los atempadamente, a suas próprias custas. A transformação ou modificação da mercadoria sob reserva de propriedade pelo cliente é sempre efetuada em nome do vendedor. Caso a mercadoria sob reserva de propriedade seja transformada juntamente com outros bens que não pertençam ao vendedor, este adquire a copropriedade do novo bem na proporção do valor da mercadoria sob reserva de propriedade em relação aos outros bens transformados no momento da transformação. Quanto ao bem resultante da transformação, aplica-se, de resto, o mesmo que se aplica à mercadoria sob reserva de propriedade. O cliente cede igualmente o crédito a título de garantia das dívidas que lhe sejam exigíveis e que surjam perante terceiros devido à integração da mercadoria sob reserva de propriedade num imóvel. O cliente deve comunicar imediatamente quaisquer intervenções de terceiros sobre os bens que sejam propriedade ou copropriedade do vendedor. Os custos decorrentes de tais intervenções, quer se trate de uma ação de oposição de terceiros ou de custos relativos a uma liberação extrajudicial, são suportados pelo cliente. O cliente tem o direito de revender a mercadoria sob reserva de propriedade no decurso normal da atividade comercial. O cliente cede ao vendedor, a título de garantia, na totalidade, os créditos decorrentes da revenda ou de qualquer outro fundamento jurídico relativo à mercadoria sob reserva de propriedade (incluindo todos os créditos de saldo de conta corrente). O vendedor autoriza o cliente, a título revogável, a cobrar os créditos cedidos ao vendedor por conta deste e em seu próprio nome. Esta autorização de cobrança pode ser revogada se o cliente não cumprir devidamente as suas obrigações de pagamento. O vendedor compromete-se a liberar as garantias que lhe assistem, a pedido do cliente, caso o seu valor total de venda exceda em mais de 10% (ou em mais de 50%, na existência de um risco de realização) a soma de todos os créditos ainda pendentes do vendedor decorrentes da relação comercial. A escolha das garantias a libertar cabe ao vendedor. Com o pagamento integral de todos os créditos do vendedor decorrentes de operações de entrega, a propriedade da mercadoria sob reserva de propriedade e os créditos cedidos são transferidos para o comprador. A escolha das garantias a libertar cabe ao vendedor.

8. Conta do cliente

8.1 O vendedor disponibiliza aos clientes uma conta de cliente. Nessa conta, são disponibilizadas aos clientes informações sobre as encomendas e os seus dados de cliente guardados pelo vendedor. As informações guardadas na conta de cliente não são públicas.

8.2. Os clientes também podem efetuar uma encomenda como convidados, sem terem de criar uma conta de cliente.

8.3. Os clientes são obrigados a fornecer dados verdadeiros na sua conta de cliente e a atualizar esses dados de acordo com as alterações nas circunstâncias reais, sempre que tal seja necessário (por exemplo, a alteração do endereço de e-mail em caso de mudança ou a alteração do endereço postal antes de efetuar uma encomenda). Os clientes são responsáveis por eventuais prejuízos decorrentes de dados incorretos.

8.4. A conta do cliente só pode ser utilizada em conformidade com as disposições legais em vigor, nomeadamente as normas relativas à proteção dos direitos de terceiros, e de acordo com os Termos e Condições Gerais do vendedor, através das interfaces de acesso disponibilizadas pelo vendedor e de outras formas de acesso técnico. É proibida qualquer outra forma de utilização, nomeadamente através de software externo, como, por exemplo, bots ou crawlers.

8.5. Na medida em que os clientes armazenem, forneçam ou publiquem conteúdos ou informações (doravante designados por «conteúdos») na sua conta de cliente, os clientes são responsáveis por essas informações. O vendedor não se apropria dos conteúdos dos clientes. No entanto, o vendedor reserva-se o direito de tomar as medidas adequadas, consoante o grau de risco de violação de direitos decorrentes dos conteúdos, em especial o risco para terceiros. Entre as medidas que têm em conta os critérios de necessidade, adequação, diligência, objetividade, razoabilidade e os interesses de todas as partes envolvidas, em especial os direitos fundamentais dos clientes, podem incluir-se a eliminação (parcial) de conteúdos, solicitações de ação e esclarecimentos, advertências e notificações de advertência, bem como proibições de acesso.

8.6. Os clientes podem rescindir a conta de cliente a qualquer momento. O vendedor pode rescindir a conta de cliente a qualquer momento, mediante um prazo razoável, que normalmente é de duas semanas. A rescisão deve ser razoável para o cliente. O vendedor reserva-se o direito de rescindir a conta por motivos extraordinários.

8.7. A partir do momento da rescisão, a conta do cliente e as informações nela armazenadas deixam de estar à disposição do cliente. É da responsabilidade do cliente fazer uma cópia de segurança dos seus dados aquando da rescisão da conta do cliente.

9. Garantia por defeitos materiais e garantia
9.1. A garantia (responsabilidade por defeitos) rege-se pelas disposições legais, sem prejuízo das seguintes regras.

9.2. A mercadoria fornecida pelo vendedor só está abrangida por garantia se esta tiver sido expressamente concedida. Os clientes são informados sobre as condições da garantia antes de darem início ao processo de encomenda.

9.3 Se o cliente for um empresário, deve inspecionar a mercadoria imediatamente, sem prejuízo das obrigações legais de reclamação, e comunicar ao fornecedor, por escrito, os defeitos materiais evidentes sem demora, o mais tardar no prazo de duas semanas após a entrega, e os defeitos materiais não evidentes sem demora, o mais tardar no prazo de duas semanas após a sua deteção. As variações habituais no comércio, admissíveis de acordo com as normas de qualidade ou de caráter menor, em termos de qualidade, peso, tamanho, espessura, largura, acabamento, padrão e cor, não constituem defeitos.

9.4 Se o cliente for um empresário, a escolha entre a reparação ou a substituição da mercadoria com defeito cabe ao vendedor.

9.5 Sem prejuízo das disposições em matéria de responsabilidade previstas nas presentes Condições Gerais de Contratação, os defeitos materiais prescrevem, no caso de clientes que sejam empresários, em princípio, um ano após a transferência do risco, salvo se a lei, nomeadamente no âmbito de disposições especiais relativas ao direito de regresso do empresário, prescrever prazos mais longos de forma imperativa. No caso de bens usados, a garantia está excluída para clientes que sejam empresários.

9.6 Se o cliente, que seja empresário, tiver incorporado o bem com defeito, na aceção do § 439, n.º 3, do BGB, noutro bem, de acordo com a sua natureza e finalidade de utilização, ou o tiver fixado a outro bem, o vendedor, salvo acordo expresso e sem prejuízo das restantes obrigações de garantia, não é obrigado, no âmbito do cumprimento posterior, a reembolsar ao cliente as despesas necessárias para a remoção do bem com defeito e para a instalação ou fixação do bem reparado ou do bem livre de defeitos que tenha sido entregue. Consequentemente, o vendedor também não é obrigado a reembolsar as despesas com a remoção do bem com defeito e com a instalação ou fixação do bem reparado ou do bem livre de defeitos fornecido, no âmbito de um direito de regresso exercido pelo cliente na cadeia de abastecimento (ou seja, entre o cliente e os seus clientes).

10. Responsabilidade da
10.1. No que diz respeito à responsabilidade do vendedor por indemnização por danos, sem prejuízo dos restantes requisitos legais para a apresentação de reclamações, aplicam-se as seguintes exclusões e limitações de responsabilidade.

10.2. O vendedor é responsável de forma ilimitada, na medida em que a causa do dano resulte de dolo ou negligência grave.

10.3. Além disso, o vendedor é responsável pela violação por negligência leve de obrigações essenciais, cuja violação comprometa a consecução do objetivo do contrato, ou pela violação de obrigações cujo cumprimento seja pré-requisito para a execução adequada do contrato e nas quais o cliente confia regularmente. Neste caso, contudo, o vendedor só é responsável pelos danos previsíveis e típicos do contrato. O vendedor não é responsável pelo incumprimento por negligência leve de obrigações que não sejam as referidas nas frases anteriores.

10.4. As limitações de responsabilidade acima referidas não se aplicam em caso de morte, lesões corporais ou danos à saúde, em caso de defeito após a assunção de uma garantia relativa às características do produto e em caso de defeitos ocultados de forma dolosa. A responsabilidade prevista na Lei da Responsabilidade pelo Produto permanece inalterada.

10.5. Na medida em que a responsabilidade do vendedor seja excluída ou limitada, tal aplica-se igualmente à responsabilidade pessoal dos trabalhadores, representantes e auxiliares de execução.

11. Armazenamento do texto do contrato
11.1. O cliente pode imprimir o texto do contrato antes de enviar a encomenda ao vendedor, utilizando a função de impressão do seu navegador na última etapa do processo de encomenda.

11.2. O vendedor envia ainda ao cliente uma confirmação da encomenda com todos os dados da mesma para o endereço de e-mail por ele indicado. Juntamente com a confirmação da encomenda, ou, o mais tardar, aquando da entrega da mercadoria, o cliente receberá também uma cópia dos Termos e Condições Gerais, juntamente com a informação sobre o direito de rescisão e as indicações relativas aos custos de envio, bem como às condições de entrega e de pagamento. Caso se tenha registado na nossa loja, poderá consultar as encomendas que efetuou na sua área de perfil. Além disso, guardamos o texto do contrato, mas não o disponibilizamos na Internet.

11.3 Os clientes que sejam empresários podem receber a documentação contratual por e-mail, por escrito ou através de uma referência a uma fonte online.

12. Disposições finais
12.1. Se o comprador for um empresário, salvo acordo em contrário ou disposições legais imperativas, o local de cumprimento é a sede do vendedor, enquanto a jurisdição competente situa-se na sede do vendedor, caso o cliente seja um comerciante, uma pessoa coletiva de direito público ou um fundo especial de direito público, ou caso o comprador não tenha jurisdição geral no país onde o vendedor tem a sua sede. Fica reservado ao vendedor o direito de escolher outra jurisdição admissível.

12.2 No caso de empresários, aplica-se a legislação da República Federal da Alemanha, com exclusão da Convenção das Nações Unidas sobre os Contratos de Compra e Venda de Mercadorias, desde que tal não seja contrário a disposições legais imperativas.

12.3. A língua do contrato é o alemão.

12.4. Plataforma da Comissão Europeia para a resolução de litígios em linha (RLL) para consumidores: http://ec.europa.eu/consumers/odr/. Não estamos dispostos nem obrigados a participar num processo de resolução de litígios perante um órgão de conciliação de litígios de consumo.

Faca de cozinha Santoku Nakiri Kiritsuke Chai Dao THE KNIFE. Facas de cozinha Faca para legumes Faca para descascar Faca de carne Faca para presunto Faca para filetar Faca para desossar
Faca para bifes Faca de pão Faca de queijo Talheres para assados Faca de desmanchar Faca para salmão Talheres de mesa Faca para tomate
Canivete Faca de caça Facas para atividades ao ar livre

⭐ As nossas séries

Alpha Alpha Alpha de Veneza Alpha Alpha Mikarta Alpha Alpha Balkhauser Kotten Caminada Aço damascado Delta Gourmet Madeira de macieira Franz Güde Kappa Karl Güde Edições especiais Synchros THE KNIFE